律政通中文网

主页
分享国内外融媒信息
律政通中文网 为客户提供信息参考

中国驻蒙特利尔总领事馆“友好之夜·融合之美”文化活动再度成功举办

更新时间:2025-11-25 09:06:09点击:

共工新闻社11月25日电 题:中国驻蒙特利尔总领事馆“友好之夜·融合之美”文化活动再度成功举办

共工新闻社 共生传媒 记者胡宪

2025年11月22日晚,由中国驻蒙特利尔总领事馆主办的“中加友好之夜——融合之美创意戏剧演出《美猴王2》”在加拿大大芭蕾舞团剧场圆满落幕,标志着总领馆连续多年打造的“融合之美”(Beauté Harmonieuse)主题活动再获成功。

2025年11月22日,梁天治(中)与《美猴王2》剧组在加拿大大芭蕾舞图剧场演出后谢幕。共工社发(胡宪/摄)

2024年11月23日,梁天治(中)和《美猴王》剧组演出后谢幕。共工社发(胡宪/摄)

去年11月,总领馆在同一剧场推出梁天治艺术团队(Aurore Liang Artiste et ses collaborateurs)原创舞台剧《美猴王》。该剧以法语说评书串联,以京剧、古筝、皮影等中国传统艺术为内核,融入西方戏剧表达,生动再现孙悟空大闹天宫的传奇。演出结尾孙悟空被压五指山下的情节令人意犹未尽,现场观众高呼“不!”,渴望看到美猴王解放的续集。今年,在总领馆鼎力支持和梁天治团队一整年的精心打磨下,《美猴王2》如期与观众见面。

政界、商界、文化界齐聚一堂氛围更热烈、融合更深入

11月22日,王红代总领事(左二)与Martin Cauchon先生及家人在”融合之美“招待会上。共工社发(胡宪/摄)

中国驻蒙特利尔代总领事王红、副总领事何淼,加拿大联邦前税务及司法部长Martin Cauchon、加拿大鲍尔集团副总裁刘宇鸿、蒙特利尔华人联合总会主席曹寿康,以及当地外交使团代表、文化界人士和各方友好人士约300位嘉宾出席当晚活动。

与去年招待会相比,本次“友好之夜”氛围更加热烈、“融合之美”主题更加明显:政要、商界精英、文化名流与本地网红同堂相聚,英、法、汉语在新朋旧友间自由切换,随处可见“相识恨晚”,每个重逢都交谈甚欢。

今年的来宾中年轻面孔更加亮眼。在书法、剪纸互动区,小朋友们争先恐后练写汉字、体验剪纸,老师们边示范边讲述中国文化,现场呈现文化交融的生动画面。

王红代总领事:中加关系迎来暖意,文化交流意义尤为重要

演出前,王红代总领事致辞表示:“非常高兴再次与大家相聚在美丽的剧院,共同欣赏中加艺术家联合创演的作品,续写中加友谊。”

她指出,近期习近平主席与加拿大总理卡尼成功会晤,为中加关系改善发展指明方向,标志着双边关系在经历曲折后出现积极转圜。“这符合两国人民利益,也契合一直默默耕耘、寻求合作的两国艺术家们的期待。”

在此背景下举办“融合之美”活动意义尤为重要。《美猴王》系列将中西艺术精髓相结合,展示了艺术家们的合作热情与创新成果,也反映出中加文化交流的广阔前景。

王红代总领事特别感谢梁天治(Aurore LIANG)女士和全体演职人员为促进中加文化交融创新成果所付出的努力!期待未来创作出更多具有特色和吸引力的艺术作品,为两国民众带来更加丰富和独特的体验。

Martin Cauchon:两国关系正吹来新暖风,文化永远是最先架起的桥梁

随后,加拿大联邦前部长Martin Cauchon 致辞。他作为华人社区的长期支持者指出:加中两国关系有时确实复杂,但人民之间的情感纽带始终存在。

他表示,尽管过去几年双边在政府层面的关系遇到困难,但经贸和民间往来从未中断。“今晚,我非常高兴来到这里,因为我感受到两国关系中正在吹起一股新的暖风。”他强调,加拿大政府正在寻求重新加强与中国的接触,近期国家领导人的会面是积极信号。“未来将会有更多交流与合作重启,这令人振奋。”

他强调文化在外交中的独特作用:“文化往往是最先发挥桥梁作用的力量。”《西游记·美猴王》源自中国四大名著,其中蕴含的启示是;没有人能知道一切,我们必须彼此学习、通过倾听与理解而成长,这正是双边关系所需要的。

《美猴王2》:跨族裔艺术家共创,跨文化舞台上艺术实验

《美猴王(2)——群英聚首》在原班底基础上,由来自八个国家的24位艺术家参与创作,将《西游记》中唐僧受命,悟空脱困,智取八戒,收服沙僧,师徒四人踏上取经之路的一段传奇高度凝练地演绎出来。

剧照:梁天治饰演唐僧,姜适迦饰演孙悟空。共工社发(胡宪/摄)

梁天治(Aurore)继续担任制片、导演和领衔主演,仍然以法语评书贯穿全剧,她巧妙融合了京剧的程式化表演与美学身段,运用在 Toastmasters International 十余年的演讲技巧,以及多年师从康考迪亚大学表演教授 Robert Reid 所积累的西方表演经验,一人饰演14个性格、体态迥异的角色,细腻饱满,惟妙惟肖;姜适迦饰演的美猴王形象逼真,身姿灵动,将孙悟空的机智勇敢与桀骜不驯表现得淋漓尽致;来自墨西哥的Nathan以幽默夸张的艺术手法诠释了猪八戒的十足憨态;法韩混血演员 Enora一人分饰唐僧、沙僧和高老庄的翠兰,层次分明、鲜活生动;古筝演奏者王然的精彩演奏更为舞台注入了不可或缺的东方韵味。

剧中多次穿插的皮影戏较去年效果更佳,为观众开启了更多想象空间,使演出更富神话色彩。

舞台布景则是魁北克艺术家 Camille de Mérè 以意大利文艺复兴画风创作的中国山水画,成为该剧中西融合美学的典型象征。

全场演出节奏紧凑、内容丰富,赢得观众经久不息的热烈掌声。

王红代总领事、何淼副总领事、Martin Causon先生上台与主创人员合影,祝贺演出成功!

梁天治:用舞台让文化对话,让多元艺术发声

演出结束后,梁天治表示,《美猴王》系列的独特之处不仅在于讲述经典,更在于促成不同国家、不同艺术语汇在舞台上的深度交流。“我坚持让每一种艺术形式都被尊重、被看见,并在舞台上获得真正的表达空间。”

2025年11月22日,梁天治评书饰演美猴王。共工社发(胡宪/摄)

她动情地说:“我来自北京,祖先留下的文化宝藏值得与世界分享。生活在魁北克,我相信只要每个人都拿出最好的一面共同创作,这里便能成为世界上——甚至银河系里——最了不起的地方之一。”

演出虽已落幕,剧院的热度却久久不散。观众在照相区排队与主创合影、交流,许多人表示演出“震撼”“精彩”“让人真正感受到文化融合的力量”。

“十年十集”的宏大计划:让《西游记》在世界舞台绽放光彩

梁天治希望将《西游记》最经典的篇章逐一搬上海外舞台,“至少十集,如果一年一集,就是至少十年。”她表示:“我们做的不只是舞台剧,而是让中国文化在海外扎根、生长,并与世界对话。”她强调,这项计划需要更多力量加入,“传奇团队已经集结,我们欢迎更多伙伴共同参与。”

作者:胡宪

供图:共工新闻图片库、共生传媒胡宪

编辑:胡宪

责编:董勇

版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为共工新闻社有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。投稿邮箱:Vgong@vip.qq.com

内容转自来源:共工新闻网

 



责编:共工编辑